Julien Clerc

Donne-moi de tes nouvelles

|

Vertel me hoe het met je gaat

Video afspelen

Etienne Roda-Gil was een van Julien Clercs vaste tekstschrijvers. Het verhaal gaat dat de jonge student Julien in café l’Écritoire op het voorplein van de Sorbonne de oproep deed wie er liedjes voor hem wilde schrijven. “Ik wel”, zei Roda-Gil direct en zo is de samenwerking tussen Clerc en Roda-Gil geboren. Eind jaren ’80 raakten de twee ernstig gebrouilleerd.
Toen in 1990 Roda-Gils vrouw Nadine stierf, bleef Etienne als een gebroken man achter. Uit zijn verdriet ontstond het wanhopige Donne-moi de tes nouvelles dat verscheen op het album Double Enfance uit 2005. Het is een rouwliedje waaraan ik persoonlijk bijzondere herinneringen heb. Baume au coeur…

Donne-moi de tes nouvelles

Au fond d’un lit
Que le soleil caresse
Je pense a toi ma déesse
Où es tu dans ce monde perdu

Sous quel horizon
de flamme de palmier
De palais ou de drame
As tu caché ton corps parfait

Rien n’est parfait dans ce monde
Seul la soif qui m’inonde
Le souvenir de ton sourire
Je ne veux pas vivre de souvenir
Parfait, comme la terre est ronde
Qui t’as arraché du monde
O donnes moi de tes nouvelles
Tu me feras la vie plus belle
Et je viendrais te chercher

Ce soir je vais m’endormir encore
Rêver du parfum de ton corps
De ton sourire qui disparaît

Rien n’est parfait dans ce monde
Seul la soif qui m’inonde
Au souvenir de ton sourire
Je ne veux pas vivre de souvenir
Parfait, comme la terre est ronde
Qui t’a arraché du monde
Au donnes moi de tes nouvelles
Tu me feras la ville plus belle
Et je viendrais te chercher

De songteksten zijn auteursrechtelijk beschermd. Wij hebben toestemming voor gebruik verkregen van FEMU. Het gebruik van de songteksten van deze site anders dan beluisteren ten eigen genoegen en/of reproduceren voor eigen oefening, studie of gebruik, is uitdrukkelijk verboden. Het is verder niet toegestaan de songteksten te verkopen, te wederverkopen of te verspreiden.

Vertel me hoe het met je gaat

Alleen in mijn bed
In het najaarslicht
Haarscherp zie ik jouw gezicht
Wat moet ik nou, zo zonder jou

Over welke grens
In welk mooi paleis
Achter welke horizon
Waar ben je nou, ik hou zo van jou

Niets is nog voor mij van waarde
Zonder jouw bestaan op aarde
Ik denk steeds aan jouw tijd met mij
Aan hoe je lachte, wat je zei
Dromend, streel ik door je haren
Ik wil je in mijn hart bewaren
Vertel me hoe het met je gaat
Zolang je nog wat met me praat
Vind ik je op een dag terug

Als ik straks ga slapen, zonder jou zo alleen
Dan voel ik je weer om me heen
Mis ik je lach die met jou verdween

Niets is nog voor mij van waarde
Zonder jouw bestaan op aarde
Ik denk steeds aan jouw tijd met mij
Aan hoe je lachte, wat je zei
Dromend, streel ik door je haren
Ik wil je in mijn hart bewaren
Vertel me hoe het met je gaat
Zolang je nog wat met me praat
Vind ik je op een dag terug

Paroles:  

Etienne Roda-Gil

Musique: 

Julien Clerc

Vertaling:  

Inge Klinkert